Latest News June 2025

Table of Contents

Language Learning 

  • 83% of students prefer studying with multiple teachers, and other new insights on language courses – Link

  • Language Learning Survey Result in Singapore – Link

  • Second Language Acquisition – Dogme & Direct Method – Link

  • Antidote Pro: Generative AI in Support of Organizations – Link

  • Cavya.ai Introduces AI Tools to Automate Glossary and Style Guide Creation – Link

  • Five Lessons From a Life in Multilingual Diplomacy – Link

  • Language Services Enable Africa’s Great Green Wall Project – Link

  • India’s Railways Go Multilingual with BHASHINI’s AI – Link

  • Introducing Managed AI: AI Language Solutions, Simplified and Scaled – Link

  • Welo Data Introduces Bilingual Benchmarking Framework for Evaluating Causal Reasoning in LLMs – Link

  • The Need to Better Serve Tibeto-Burman Languages – Link

  • What Are “Critical Languages” in the United States? – Link

  • Understanding India’s Complex Linguistic Landscape – Link

  • Sign Language: More Than Just ASL – Link

  • Papua New Guinea or Indonesia: Which Country Is the Most Linguistically Diverse in the World? – Link

Translation / Interpretation 

  • The Role of Transcription in SEO: Boosting Your Content’s Searchability – Link

  • How AI helps in Real-Time Transcription Services for Events – Link

  • Ethical Considerations in Automated Transcription Services – Link

  • Tom Elias Hanna on Why On-Site Interpreting Is Here to Stay and the Trump EO Impact – Link

  • Proposed Wisconsin Bill Could See Courts Introduce AI Interpreting and Translation – Link

  • How Are Interpreters Using AI in 2025? – Link

  • Microsoft Introduces Phi-Omni-ST for AI Live Speech Translation – Link

  • Here’s Why Many Linguists Still Recommend Translation as a Career Despite AI – Link

  • Should Linguists Be Credited for Book Post-Editing? – Link

  • AI Live Translation Stars as Key Feature at Apple 2025 Developers Conference – Link

  • Images Improve Cultural Accuracy of AI Translations, Research Finds – Link

  • AppTek and University of Cambridge Researcher on Why AI Dubbing Needs to Get Prosody Right – Link

  • RWS CEO Benjamin Faes on Rethinking Content and Language in the AI Revolution – Link

  • Huawei Uses Large Language Models for AI Translation Only When It Counts – Link

  • Large Language Models Struggle to Evaluate Long AI Translations, Amazon Finds – Link