Globibo Blog

Website Translation – Research, Articles, Case Studies

 

 

In today’s globalized world, having a website that can effectively communicate with a global audience is essential for businesses looking to expand their reach. Website translation services can help bridge the gap between businesses and their target audience by accurately translating website content into multiple languages.

At Globibo, we provide professional website translation services that are tailored to meet the specific needs of each client. Our team of experienced translators ensures that all website content is accurately translated while maintaining the original message and tone. We understand the importance of having clear and effective calls-to-action (CTAs) on a website. Our team works diligently to ensure that all translated CTAs are just as impactful as the original ones.

We provide website translation services to a variety of industries, including the legal, financial, healthcare, and technology sectors. We utilize cutting-edge technology and software to ensure consistency in terminology and quality across all translated content. We also offer localization services to guarantee that website content is sensitive to the needs of the target audience and appropriate from a cultural perspective. 

Additionally, two popular platforms for website development, WordPress and Typo3, offer powerful translation capabilities that can help businesses create multilingual websites easily and expand their business globally.  This includes adapting website content to suit the cultural nuances of the target market.

 

How website translation can increase your international visibility 

By allowing your company to communicate with potential clients in different countries, website translation can significantly improve your company’s global visibility. The following are a few ways that website translation can increase global visibility:

  1. Increased Global Audience: Businesses can reach a larger audience globally by offering website content in the local language, which will increase their website’s visibility and potential for customer engagement. 
  2. Better SEO: By translating website content into several languages, companies can raise their search engine rankings across the board. The language used on a website is a crucial consideration for search engines when determining its relevance to a particular region. Translating website content into different languages can therefore help businesses rank higher in search results in those regions.
  3. Enhanced Credibility: Providing website content in multiple languages aids in establishing credibility with potential clients who prefer to read content in their native language, which demonstrates that the company values and respects the linguistic and cultural diversity of its clientele, enhancing its credibility and reputation.
  4. Increased Conversions: When a website is translated into the local language, it increases the likelihood of potential customers staying on the website for longer and taking desired actions such as making a purchase or filling out a form. This can lead to increased conversions and revenue.

To sum up, by investing in website translation services, businesses can connect with a global audience at a greater level and grow their business internationally

Approach to website translation services from Globibo

The website translation services we provide at Globibo are comprehensive, ensuring that the websites of our clients are successfully translated and localized to appeal to a broad audience. Our approach consists of the following steps:

  1. Needs Analysis: To begin, we examine the websites of our clients to determine their unique needs and translation specifications. This involves knowing who the target market is, identifying the languages that need to be translated, and figuring out any unique localization needs.
  2. Content Extraction: Using our sophisticated translation tools and software, our team extracts the website content that needs to be translated and gets it ready for translation. Throughout the translation process, we take care to maintain the formatting, layout, and images.
  3. Translation: Our experienced native translators translate the website content while maintaining the original message and tone. We use a combination of machine translation and human editing to ensure accuracy and consistency.
  4. Localization: Our team of localization experts ensures that the website content is culturally appropriate and sensitive to the needs of the target audience. This includes adapting the website to suit the cultural nuances of the target market.
  5. Quality Assurance: We perform rigorous quality checks to ensure that the translated content is accurate, consistent, and error-free. We also ensure that the translated CTAs are just as effective as the original ones.
  6. Delivery: We deliver the translated content in the desired format and integrate it seamlessly into the client’s website.

We take a comprehensive approach to website translation services in order to offer our clients a complete response that successfully engages a global audience. 

To Wrap Up

By partnering with us at Globibo, clients can be assured of high-quality website translation and localization services that are tailored to meet their specific needs, and businesses can expand their reach to a global audience and connect with potential customers from different parts of the world. 


Contact us today to learn more about our website translation services and how we can help businesses expand their global reach.

Key Articles:

1 Localization vs Translation: What’s The Difference?

Studies have shown that nearly 72.1% of internet users view a website in their native language. About 78% of online shoppers would prefer to buy from a website that is in their language…..     

2 Differences between Language Localization and Translation for Your Website

Language localization and translation are sometimes inadvertently used interchangeably, though there is a world of difference between the two…..


3 Potential loopholes for multilingual hospitality websites

Developing and designing multilingual hospitality are complex tasks, and there are several potential loopholes involved. In this brief post,….


4 Differences Between Sworn and Certified Translation

Legal translation is a specialized branch of translation service intended to provide translations for legal concepts, terminology, and documents…..


5 What is the Need for Website Localization?

Website localization is an incredibly valuable marketing strategy for businesses today. Your company’s website forms the first impression of your company in a potential customer’s mind…..


6 Website Localization Guide

It is not enough for companies with a global presence to pass over website localization anymore. Research has found that a company can,….


7 Differences Between Transcreation and Translation

Do you need transcreation services or translation services? What is the difference between the two? Let’s find out…..


8 Medical Back Translation

Back translation might not be a concept you’ve heard of, but it is commonly used in the medical and pharmaceutical industry sector…..


9 Transcreation

When you wish to appeal to an international audience, you often need transcreation services more than translation services…..


10 How Effective Translation Can Boost Your Business Revenue?

You may find that your business has plenty of opportunities in the international markets so contemplate to translate your corporate website or marketing materials…..

Globibo Services:

  1. https://www.globibo.com/translation.php
  2. https://www.globibo.com/translation-web-site.php