The objective of the event was to provide specialized training in water network management. The focus was on delivering effective language interpretation services to ensure clear communication and knowledge transfer between the trainers and participants.
Globibo played a vital role in empowering inter-governmental projects focused on water network management. With their expertise in consecutive interpretation, Globibo provided seamless language support in Bahasa Indonesian (id-ID) and English (en-GB). Through accurate and effective interpretation, key stakeholders from different linguistic backgrounds were able to collaborate and exchange valuable insights. Globibo's commitment to facilitating clear communication contributed to the success of these projects, fostering international cooperation and enabling efficient management of water networks. Their mobile interpretation solutions proved instrumental in breaking language barriers and promoting effective dialogue for sustainable water resource management.
The Globibo team took charge of setting up the interpretation equipment and ensuring its proper functioning. They also provided the necessary technical training to the linguists and conducted rehearsals to fine-tune the interpretation process.
25
4
1
95%
Staff from the government entity was thoughtful and accommodating towards our staff and interpreter’s needs. The time management of the event was excellent with little to no delays in the schedule.
Globibo empowered inter-governmental water network management projects by providing consecutive interpretation in Bahasa Indonesian and English. Breaking language barriers, fostering collaboration.
First responder to the client’s inquiry, understanding the requirements of the project and maintaining constant communication and coordination with the client during the pre-event stages of the project.
Coordinated the required resources for the project according to the client’s requirements. Reacted to any changes to the project requirements and was the intermediate point of contact between the Interpreters to the client.
Provided technical support and advice during the live event, maintained and was accountable for the use of equipment. He is also the first responder to any queries from the client on-site, arranged and coordinated logistics transport for the delivery of the project.
The client was impressed that the Interpreters were knowledgeable about the terms used in the water utilities industry. The linguists were commanded for being very quick and accurate with their interpretation. The project manager was highlighted to be friendly and supported the event well, assisting in the technical challenges faced by the participants.